Меня заинтересовала аннотация: девочка немая, мальчик глухой, любовный роман в традиционном школьном сеттинге. На русский она не переведена, и как по мне, угадать, что наши издательства будут переводить, абсолютно нереально. Возможно, у этого романа есть шанс. Как знать. Но я читаю в оригинале.
Мальчик действительно глухой, а вот девочка оказалась не немая. У неё селективный мутизм, и что это такое я узнала минут 7 назад. И сразу же пришла поделиться, потому что штука интересная. Это постоянная неспособность разговаривать в особых социальных ситуациях, когда от индивида ожидается, что он должен разговаривать. Несмотря на неспособность разговаривать в специфических социальных ситуациях, в других ситуациях индивид способен говорить. (с) вики
И я короче УШЛА БОРОЗДИТЬ ПРОСТОРЫ ВИКИ ЧИТАТЬ ПРО ДИАГНОЗ.

А еще мутизмом страдал Радж из теории большого взрыва.